Vai al contenuto

Foto del servizio di leva del 1930

Foto di gruppo del servizio militare in cavalleria della classe 1909.
Retro della cartolina.
Retro della cartolina. Recita: “Cari Genitori E questa è una fotografia e un ricordo dei caval[l]i gioveni [giovani] che gli ab[b]iamo domesticati. La clas[s]e 1909. Di nuovo saluti a tutti ciao baci addio”
Back of the postcard. It reads: “Dear Parents And this is a photo and a memory of the young horses that we have domesticated. Those born in 1909. Again greetings to all hi kisses goodbye”

Nella cartolina si vedono i ragazzi classe 1909 impegnati nel servizio di leva in cavalleria presso una caserma di Pordenone. Per i ragazzi il servizio militare costituiva un importante evento nella vita di un uomo. Spesso era la prima volta che i ragazzi si allontanavano dalla famiglia e avevano un’occasione per viaggiare e vedere posti nuovi. Si nota come spesso le foto venissero stampate su fogli con il retro già predisposto come cartolina, per inviare proprie notizie ai familiari e condividere questa nuova esperienza. Si notano inoltre vari errori di ortografia e di grammatica, testimonianza di come all’epoca la maggior parte dei ragazzi avesse solo la licenza elementare, e a volte nemmeno quella.


Foto di alcuni militari in posa dopo alcuni esercizi ginnici.
Retro della cartolina.
Retro della cartolina. Recita: “Sordenone [anzichè Pordenone] / 1930 Cari Genitori
Vi mando questa fotografia che labiamo [l’abbiamo] fato [fatta] a casac[c]io trovandosi [trovandoci] a fare la gin[n]
astica. Attilio”
Back of the postcard. It reads: “Sordenone [instead of Pordenone] / 1930 Dear Parents I send you this photo that we took randomly while we were doing gym. Attilio

In the postcard you can see the boys born in 1909 during the military service in the cavalry at Pordenone. The military service was for the boys an important moment in the life. It was often the first time the boys left the family and it was an opportunity to travel and see new places. You can notice how often this photos were printed with the back already set to be a postcard, to send news to the family and share this new experience. There are also various spelling and grammar errors, testimony to how at the time most of the boyshad only got to elementary school, and sometimes not even that.